Lyrics

Lyrics are through 2012--need to add Arui Wa Anarchy, No. 0, The Mortal, Schaft second album

Transcription notes:
{words in braces} are what is being sung in the song but is not in the album's lyric booklet; these lyrics may come from other sources and will be noted. If the source is not noted then it's simply how I hear it and may be subject to inaccuracies. If I'm not sure what is being said, then I will put a ? mark.

(words in parenthesis) are backing vocals, notes, or samples.

In Japanese: [words in brackets] is the way the lyricist wants you to read the kanji and is not the traditional way nor is it usually even an acceptable way.

In English: [words in brackets] are the traditional way of reading the kanji or the original English of a word written in katakana in Japanese.

Translations: (if I bother to do it--I'm lazy and I think translations are dangerous) My goal is to be accurate but also to do so in a way that you can sing along. Not saying I get it right but I try to balance the following: 1. nit-picky via back translations (if I can translate it back into Japanese and it doesn't match the author's original words, then I will try to do a better translation in English) 2. syllabic matching (if the original line in Japanese was 10 syllables then I will try to translate it into 10 English syllables so you can sing along) and keep the English word in the same part of the sentence for sing-along purposes 3. not assume the author's intentions and make huge leaps in translations (the reader should be allowed to come to conclusions on their own) 4. keep the same tone: if the original lyrics were casual, dirty, slang, masculine, etc then I'll seek English words with a similar tone (here is where huge leaps may be made because the translator may color the translation with how they speak rather than how the author may speak if they learned English)

*Please note that males in Japanese often use a word for "I" which is masculine only and is often used in the lyrics presented here. This gendered nuance is not translatable in English.

Hurry Up Mode lyrics

  1. Prologue
  2. Plastic Syndrome Type II
  3. Hurry Up Mode
  4. Telephone Murder
  5. Stay Gold
  6. Fly High
  7. One Night Ballet
  8. Vacuum Dream
  9. No No Boy
  10. Moon Light
  11. For Dangerous Kids
  12. Romanesque
  13. Secret Reaction

Prologue

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
{Then it said:
Plastic take a shape in the heat
My guts have also changed in the heat
For a moment now it’s cool — There’s no pain
I don’t regret things this way, then again

* Plastic take a shape in the heat

* repeat }


Plastic Syndrome Type II

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
どうしようもなく やきついて
涙ぐむのは 軽薄で
みにくくなった 姿うつし
夢ですべてを わすれるさ

* oh-Plastic Syndrome
oh-Plastic Syndrome

素直になんて なれねェぜ
いつのまにかに 変わりはて
さびしくなった 気持ちかくし
うそですべてを 忘れるさ

* repeat 2x

** 本当の気持ち 忘れたから
切ない想いは つかれたから
本当の気持ち 忘れたから
切ない想いは つかれたから

*** ……Plastic
…Plastic
…Plastic Plastic !!

{ * repeat 2x

** repeat

*** repeat

本当の気持ち 忘れたから
切ない想いは つかれたから
本当の気持ち
切ない想いは}

There is no tear
Have no regret
But all is

doushou mo naku / yakitsuite
namida gumu no wa / hakeihaku de
minikuku natta / sugata utsushi
yume de subete wo / wasureru sa

* oh-Plastic Syndrome
oh-Plastic Syndrome

sunao ni nante / narenee ze
itsu no ma ni ka / ni kawari hate
sabishiku natta / kimochi kakushi
uso de subete wo / wasureru sa

* repeat 2x

** hontou no kimochi / wasureta kara
setsunai omoi wa / tsukareta kara
hontou no kimochi / wasureta kara
setsunai omoi wa / tsukareta kara

***……Plastic
…Plastic
…Plastic Plastic !!

{ * repeat 2x

** repeat

*** repeat

hontou no kimochi / wasureta kara
setsunai omoi wa / tsukareta kara
hontou no kimochi
setsunai omoi wa}

There is no tear
Have no regret
But all is


Hurry Up Mode

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
Nightless Babylon Mediaをはおり
Nightless Babylon Safety Zoneへ逃げこんで
Nightless Babylon General気取り
Nightless Babylon Abnormalかもし出す

* Lost in the night
Out on the street

{ * repeat }

Nightless Babylon Pleasureさがし
Nightless Babylon Top Modeをかきわける
Nightless Babylon Slangとばし
Nightless Babylon Laughin Voiceまきちらす

{ * repeat 4x }

** あざやかすぎたのは 無数のJealousy
つかみそこねたのは つかのまのMerry
ネオンをかくせ いろとるSilhouettes
わかっているさ “Hurry Up Mode”

{ ** repeat

* repeat 4x

** repeat 4x }

Nightless Babylon / Media wo haori
Nightless Babylon / Safety Zone e nigekonde
Nightless Babylon / General kidori
Nightless Babylon / Abnormal kamoshi dasu

* Lost in the night
Out on the street

{ * repeat }

Nightless Babylon / Pleasure sagashi
Nightless Babylon / Top Mode wo kakiwakeru
Nightless Babylon / Slang tobashi
Nightless Babylon / Laughin Voice wo makichirasu

{ * repeat 4x }

** azayaka sugita no wa / musuu no Jealousy
tsukami sokoneta no wa / tsuka no ma no Merry
neon [neon] wo kakuse / irodoru Silhouettes
wakatteiru sa / “Hurry Up Mode”

{ ** repeat

* repeat 4x

** repeat 4x }


Telephone Murder

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
うそでもいいから聞かせて
初めて言った言葉だった
ごまかす のがれる うらぎる
Shut in my heart
とまどう指先ふるえて
はげしいこどう おさえきれず
ささやく つぶやく うらぎる
Shut in my heart

* Telephone Murder 絶体絶命
もはや これまでさ
ダイヤル回せば

(歌詞の順番が間違っています。本当はここで歌うの。)
# 浮かれた分だけ うそつく
予感が走る そんな夜で
ごまかす のがれる うらぎる
Shut in my heart

{ * repeat }

Telephone Murder 絶体絶命
からまる電波で Dream is over

** Woo No more tear drop
Woo Once more fantasy

{ ** repeat }

(歌詞カードで # はここで書かれていました。本当はここで歌わない。)

{ ** repeat 4x }

uso demo ii kara kikasete
hajimete itta kotoba datta
gomakasu / nogareru / uragiru
Shut in my heart
tomadou yubisaki furuete
hageshii kodou / osae kirezu
sasayaku / tsubuyaku / uragiru
Shut in my heart

* Telephone Murder zettai zetsumai
mohaya / kore made sa
dial mawaseba

(Note: the order of the lyrics in the album booklet are incorrect. This part is sung here actually.)
# ukareta bundake / uso tsuku
yokan ga hashiru / sonna yoru de
gomakasu / nogareru / uragiru
Shut in my heart

{ * repeat }

Telephone Murder zettai zetsumai
karamaru denpa de / Dream is over

** Woo No more tear drop
Woo Once more fantasy

{ ** repeat }

(Note: The album booklet had the # lyrics here originally, but it is not sung here in actuality.)

{ ** repeat 4x }


Stay Gold

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
変わり果てた姿をうつす 灰色の感動
バラの日々がわすれられず 光は消えて
愛を夢を未来をすてて くだけちる心は
どこにいてもわかるはずさ 痛んだままで

* Ah 冷たい メトロポリスは
心まで ゆるしてはくれない
Ah ダンスに見とれた奴は
飛ぶことが できるはずがなくて

** Stay-Gold Stay-Gold そこから
Stay-Gold Stay-Gold かがやけ
Stay-Gold Stay-Gold そこから
Stay-Gold Stay-Gold とび出せ

ロマンティックいくつもの夜 数えたら知らずに
からみついたいつかのこと 思い出すから
うつろな目に光をさがす 夢からさめたとき
ありふれてるいいわけならば 今はいえない

Ah はじける スターダストは
行く先が わからずうつむいて
Ah ダンスを からかう奴は
とぶことを わすれているはずで

{ ** repeat

* repeat

** repeat }

kawari hateta sugata wo utsusu / haiiro no kandou
bara no hibi ga wasurerazu / hikari wa kiete
ai wo yume wo mirai wo sutete / kudakechiru kokoro wa
doko ni itemo wakaruhazu sa / itanda mama de

* Ah / tsumetai / metoroporisu [metropolis] wa
kokoro made / yurushite wa kurenai
Ah / dansu [dance] ni mitoreta yatsu wa
tobu koto ga / dekiru hazu ga nakute

** Stay-Gold Stay-Gold / sokokara
Stay-Gold Stay-Gold / kagayake
Stay-Gold Stay-Gold / sokokara
Stay-Gold Stay-Gold / tobidase

romantikku [romantic] ikutsu mono yoru / kazoetara shirazuni
karami tsuita itsuka no koto / omoi dasu kara
itsurona me ni hikari wo sagasu / yume kara sameta toki
arifureteru iiwake naraba / ima wa ienai

Ah / hajikeru / sutaadasuto [stardust] wa
ikusaki ga / wakarazu utsumuite
Ah / dansu [dance] wo / karakau yatsu wa
tobu koto wo / kasureteiru hazu de

{ ** repeat

* repeat

** repeat }


Fly High

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
そして昼と夜とをたしかめて 静かにはげしくRosy-Time
よびおこす声をきき ふり向くことをすけたのさ
夢みることだけを武器にして はすにかまえたRosy-Night
もてあますやさしさに 切ったばかりのつめを立て

* Cross a dream under the sweet tune
Cross a dream on confusion

美しい調べを胸に秘め 奏でる時がRosy-Time
からみつくつま先に 失いかけた夢をみた
とぎすまされたそのほほえみで 何をみつけるRosy-Night
うらはらな指先を みせつけられて横を向く

* repeat

{ * repeat }

** OK? Oneself to the fly high
そのまま感じたままで
OK? Oneself to the fly high
かすかに羽根をふるわせ
OK? Oneself to the fly high
空に近いその場所で
OK? Oneself to the fly high
Maybe Just

{ * repeat 2x

** repeat 3x }

soshite hiru to yoru to wo tashikamete / shizuka ni hageshiku Rosy-Time
yobiokosu koe wo kiki / furimuku koto wo suteta no sa
yume miru koto dake wo buki ni shite / hasu ni kamaeta Rosy-Night
moteamasu yasashisa ni / kitta bakari no tsume wo tate

* Cross a dream under the sweet tune
Cross a dream on confusion

utsukushii shirabe wo mune ni hime / kanaderu toki ga Rosy-Time
karami tsuku tsumasaki ni u/ shinai kaketa yume wo mita
togisumasareta sono hohoe mi de / nan wo mitsukeru Rosy-Night
ura harana yubisaki wo / misetsukerareta yoko wo muku

* repeat

{ * repeat }

** OK? Oneself to the fly high
sono mama kanjita mama de
OK? Oneself to the fly high
kasukani hane wo furuwase
OK? Oneself to the fly high
sora ni chikai sono basho de
OK? Oneself to the fly high
Maybe Just

{ * repeat 2x

** repeat 3x }


One Night Ballet

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
すべてカオスな夜に ”You can tell me memories” よこしまで
ゆれるハートは止めて ”Let sorrow be yesterday” もてあます

うそに Darkness からむ Loveチェイス なれないそぶりの
Oh only you

見つめ合うなら髪に ”You can tell me memories” ふるえる背に
指で刺激を分けて ”Let sorrow be yesterday” なぐさめて

* こんな Out Come もっともっと Deep In 今宵限りの
Oh only you
かわす言葉に 毒にもならぬ 薬のききめが かくされて

** I love you more than you love me
無理をしてるだけ
I love you more than you love me
無理をしてるだけの One Night Ballet

{ * repeat

** repeat

*** I love you more than you love me
I love you more than you love me

** repeat

*** repeat

すべてカオスな夜に
ゆれるハートは止めて}

subete kaosu [chaos] na yoru ni / “You Can Tell Me Memories” / yokoshima de
yureru haato [heart] wa tomete / “Let Sorrow Be Yesterday” / moteamasu

uso ni Darkness / karamu Love cheisu [chase] / narenai sobiri no
Oh only you

mitsume au nara kami ni / “You Can Tell Me Memories” / furueru se ni
yubi de shigeki wo wakete / “Let Sorrow Be Yesterday” / nagusamete

* konna Out Come / motto motto Deep In / koyouikagari no
Oh only you
kawasu kotoba ni / doku nimo naranu / kusuri no kikime ga / kakusarete

** I love you more than you love me
muri wo shiteru dake
I love you more than you love me
muri wo shiteru dake no / One Night Ballet

{ * repeat

** repeat

*** I love you more than you love me
I love you more than you love me

** repeat

*** repeat

subete kaosu [chaos] na yoru ni
yureru haato [heart] wa tomete}


Vacuum Dream

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
夢の中 隠すことが 出来ずに動けない Flash Back
こんな時 ふえる想い ナゾは解けずに消える
誰のため 眠るたびに 視線はからみついて Flash Back
刻まれて ほうり込まれ 息が出来ずに さめる

* 何処で答を出すの たえきれず胸の中
聞こえたらここに来て
今じゃなければだめさ 堕ちてゆくことはない
眠るなら夢を見て

何度でも言ってやるさ それしか出来なくて Flash Back
何となく始まっても いつかは夢で終わる
閉じた眼 {目ん玉}で何を見るの 終わりがこわくなる Flash Back
幕を 幕をあけ はじまるのは 今じゃ真空と化す

{ * repeat }

** 作られた夜に Oh No Vacuum Dream
まよい込む体 Oh No Vacuum Dream

{ ** repeat

* repeat

** repeat 2x }

yume no naka / kakusu koto ga / dekizu ni ugokenai / Flash Back
konna toki / fueru omoi / nazo wa tokezu ni kieru
dare no tame / nemuru tabi ni / shisen wa karami tsuite / Flash Back
kizamarete / houri komare / iki ga dekizu ni / sameru

* doko de kotae wo dasu no / taekirezu mune no naka
kikoetara koko ni kite
ima janakereba dame sa / ochite yuku koto wa nai
nemuru nara yume wo mite

nando demo itte yaru sa / sore shika dekinakute / Flash Back
nantonaku hajimatte mo / itsuka wa yume de owaru
tojita me {mentama} de nani wo miru no / owari ga kowaku naru / Flash Back
maku wo maku wo ake / hajimaru no wa / ima ja shinkuu to kasu

{ * repeat }

** tsukurareta yoru ni / Oh No Vacuum Dream
mayoikomu karada / Oh No Vacuum Dream

{ ** repeat

* repeat

** repeat 2x }

Inside of a dream / when you can’t hide yourself / and find you cannot even move / Flash Back
In times like these / increasing memories / mysteries disappear without melting
It is for who’s sake / on a sleeping journey / you keep it in your line of sight / Flash Back
Engraved in your mind / you are thrown into / when you cannot breath at all / you wake up

* I wonder where you will find the answer / unable to bear it in your heart
If you hear it then come over here
If it’s not now then it’s no good at all / you will not fall and go down that path
If you’re going to sleep then have a dream

Yeah I’m gonna tell you many times / that’s the only thing you cannot do / Flash Back
Even if somehow you begin to / one day it will all end with a dream
I wonder what you see with closed eyes {your eyes} / you begin to get scared of the end / Flash Back
The curtains Open the curtains / and what will begin is / it turns into a vacuum now

{ * repeat }

** Within the night that you create / Oh No Vacuum Dream
The body has gone astray / Oh No Vacuum Dream

{ ** repeat

* repeat

** repeat 2x }


No No Boy

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
闇を見るとも知らずに 俺は夢をみていた
いっそこのまま 切羽つまって夢を見ようか
Confusionじゃ みつけ出した愛は見えない
やせおとろえた 心は静かに発狂するのさ

* Ah やさしさ溺れ
いっしょにいるのが駄目なの
Ah ふりまわされて
一人ごともダメなの

** 知ってたつもりが知らないうちに知らないふりで No No Boy
愛して愛され愛しはじめて愛想つかされ No No Boy

架空の愛とも知らずに 俺は夢を見ていた
いっそこのまま 切羽つまって夢を見ようか
Confusionじゃ Confusionじゃ みつけ出した愛は見えない
さびしさだけの心は 静かにとけだすのさ

* repeat

** repeat

yami wo miru tomo shirazu ni / ore wa yume wo miteita
isso kono mama / seppa tsumatte yume wo miyou ka
Confusion ja / mitsuke dashita ai wa mienai
yaseotoroeta / kokoro wa shizuka ni hakkyou suru no sa

* Ah yasashi sa obore
isshoni iru no ga dame na no
Ah furi mawasarete
hitori goto mo dame na no

** shitte tsumori ga shirani uchi ni shiranai furi de / No No Boy
aishite aisare aishi hajimete aiso tsukasare / No No Boy

kakuu no ai tomo shirazu ni / ore wa yume wo miteita
isso kono mama / seppa tsumatte yume wo miyou ka
Confusion ja Confusion ja / mitsuke dashita ai wa mienai
sabishisa dake no kokoro wa / shizuka ni tokedasu no sa

* repeat

** repeat

Looking at the darkness without realizing / I was in the midst of having a dream
The way things are going / maybe I should just dream as a last resort
Confusion, well / you cannot see the love that you have just found
Become emaciated / the heart quietly begins to go crazy don’t cha know

* Ah I am drowning in kindness
Being together is just no good for us
Ah throw us into confusion
Being alone is also just no good

** Pretending to know but by the time you don’t know and pretend to not know / No No Boy
To love someone and to be loved and begin to love and give up on love / No No Boy

Don’t even know an imaginary love / I was in the midst of having a dream
The way things are going / maybe I should just dream as a last resort
Confusion, well Confusion, well / you cannot see the love that you have just found
The heart that is comprised of only sadness / quietly it melts away don’t cha know

* repeat

** repeat


Moon Light

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
Moon-Light あやしい暗闇 ドレスに変えて (Woo Yeah)
Star-Dust うそを散りばめ水の街へ (Woo Yeah)

* 怜悧なふりで You asked me last night
Please ‘hold me ‘love me ‘kiss me
止まらない I’m fall in love

Moon-Light すべて染める 涙もうそも (Woo Yeah)
Star-Dust 今宵 闇で二人抱かれて (Woo Yeah)

{ * repeat }

** 罪な悪魔さ You’re special!
Please ‘hold me ‘love me ‘kiss me
止まらない I’m fall in love

*** 二度と戻らない二人だけの夜 一人さがし I’m fall in love {I’m lonely moon}
忘れるその日まで 眠り続けよう 夢をさがし I’m fall in love {I’m lonely moon}

{ * repeat

** repeat

*** repeat }

きつく抱きしめて すべて忘れるまで この身くだけ散るまで
そっと口づけて とろける様に 別れの夜 こんな Moon-light
LaLaLa…………

Moon-Light / ayashii kurayami / doresu [dress] ni kaete (Woo Yeah)
Star-Dust / uso wo chiribame kouri no machi e (Woo Yeah)

* reiri na furi de / You asked me last night
Please ‘hold me ‘love me ‘kiss me
tomaranai / I’m fall in love

Moon-Light / subete someru namida mo uso mo (Woo Yeah)
Star-Dust / koyoi yami ni futari dakarete (Woo Yeah)

{ * repeat }

** tsumi na akuma sa / You’re special!
Please ‘hold me ‘love me ‘kiss me
tomaranai / I’m fall in love

*** nidoto modoranai futari dake no yoru / hitori sagashi / I’m fall in love {I’m lonely moon}
wasareru sono hi made / nemuri tsuzuke you / yume wo sagashi / I’m fall in love {I’m lonely moon}

{ * repeat

** repeat

*** repeat }

kitsuku dakishimete / subete wasureru made / kono miku dake chiru made
sotto kuchizukete / torokeru you ni / wakare no yoru / konna Moon-light
Lalala………..


For Dangerous Kids

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
* いつまで続けるつもりなの 機械にかこまれ Woo every day
つかんだブライド悲しくて 足あとだらけですててある

かがみにうつしたその顔は まばたきするだけ Woo like a toy
すましたふりしているけれど 誰にも言えない 夢のあと

** Song For Dangerous Kids
Song For Dangerous Kids

とびらを開けずにたたずんで ため息つくだけ Woo every day
つかんだブライド悲しくて 足あとだらけですててある
アンテナのばしたその耳は 何をとらえる Woo like a toy
すましたふりしているけれど 誰にも言えない夢のあと

{ ** repeat 2x }

*** ほうり出された心のうちは がんじがらめの自業自得
笑うことさえわすれ 眠ることさえすてて その目になにをうつす

{ * repeat

** repeat 2x

*** repeat 2x }

* itsumade tsuzukeru tsumori nano / kikai ni kakomare / Woo every day
tsukanda puraido [pride] kanashikute / ashiato darake de sutetearu

kagami ni utsushita sono kao wa / mabataki suru dake / Woo like a toy
sumashita furi shiteiru keredo / dare ni mo ienai yume no ato

** Song For Dangerous Kids
Song For Dangerous Kids

tobira wo akezu ni tatazunde / tameiki itsuku dake / Woo every day
tsukanda puraido [pride] kanashikute / ashiato darake de sutetearu
antena [antenna] nobashita sono mimi wa / nani wo toraeru / Woo like a toy
sumashita furi shiteiru keredo / dare nimo ienai yume no ato

{ ** repeat 2x }

*** houri dasareta kokoro no uchi wa / ganjigarame no jigoujitoku
warau koto sae wasure / nemuru koto sae sutete / sono me ni nani wo utsusu

{ * repeat

** repeat 2x

*** repeat 2x }


Romanesque

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
あいそをつかすころには いつも
Last playing please give me 言うけど
今度ばかりは いつもとちがう言葉をさがしてる
くだけたグラスのように いつも
Last playing please give me 言い訳で
指をすべらせただけじゃ とてもすまされないはずさ

* Just a one minute / Just a one minute
Oh no stop with me romanesque
Just a one minute / Just a one minute
前が見えなくて

もつれた足は ダンスで一夜
Last playing please give me ごまかして
一足おくれ 本気は今宵めずらしさで終わる
見あきた顔に 仮初おぼえ
Last playing please give me ごまかされ
ひねくれはじめた心 今じゃ受話器でからまわり

{ * repeat 2x }

** どうにもならない Romanesque
Heartの神経 さかなでる

** repeat

{ * repeat 2x

** repeat 4x }

aiso wo tsukasu koro ni wa / itsumo
Last playing please give me / iu kedo
kondo bakari wa / itsumo to chigau / kotoba wo sagashiteru
kudaketa gurasu [glass] no youni / itsumo
Last playing please give me / iiwake de
yubi wo suberaseta dake ja / totemo sumasarenai hazu sa

* Just a one minute / Just a one minute
Oh no stop with me romanesque
Just a one minute / Just a one minute
mae ga mienakute

motsureta ashi wa / dansu [dance] de hitoyo
Last playing please give me / gomakashite
hitoashi okure / honki wa koyoi mezurashisa de owaru
miakita kao ni / karisome oboe
Last playing please give me / gomakasare
hinekure hajimeta kokoro / ima ja juwaki de karamawari

{ * repeat 2x }

** dounimo naranai / Romanesque
Heart no shinkei / sakanaderu

** repeat

{ * repeat 2x

** repeat 4x }


Secret Reaction

Lyrics by
From: Hurry Up Mode, originally released on April 1st, 1987
終わる時には 笑みはうせてゆき
言葉さがして 胸ははりさける
くもる目の前 光うごめいて
ふるえる景色 すべて白くなる

他の心うけつけない
イライラしながらまどわされ

変わる気持ちは 暗くすけていて
かけらさがして やがて迷い出す
おぼれる前に 一人ぬけ出して
閉じてそのまま 二度と開かない

* 高ぶる想いの副作用で あること無いこと思い出し
ねむりにつけずまどわされて 夢が夢が見られない

** たってこのまま Secret Secret Secret Reaction
Secret Secret Secret Reaction So feel in sickness

* repeat

** repeat

{ Secret Secret Secret Reaction
Secret Secret Secret Reaction So feel in sickness }

owaru toki ni wa / emi wa useteyuki
kotaba sagashite / mune wa hari sakeru
kumoru me no mae / hikari ugomeite
furueru keshiki / subete shiroku naru

hokano kokoro wo uketsukenai
iraira shinagara madowasare

kawaru kimochi wa / kuraku suketeite
kakera sagashite / yagate mayoidasu
oboreru mae ni / hitori nukedashite
tojite sono mama / nidoto hirakanai

* takaburu omoi no fukusayou de / aru koto nai koto omoidashi
nemuri ni tsukezuma dowasarete / yume ga yume ga mirarenai

** tatte kono mama / Secret Secret Secret Reaction
Secret Secret Secret Reaction / So feel in sickness

* repeat

** repeat

{ Secret Secret Secret Reaction
Secret Secret Secret Reaction / So feel in sickness }