Lyrics
Lyrics are through 2012--need to add Arui Wa Anarchy, No. 0, The Mortal, Schaft second album
Transcription notes:
{words in braces} are what is being sung in the song but is not in the album's lyric booklet; these lyrics may come from other sources and will be noted. If the source is not noted then it's simply how I hear it and may be subject to inaccuracies. If I'm not sure what is being said, then I will put a ? mark.
(words in parenthesis) are backing vocals, notes, or samples.
In Japanese: [words in brackets] is the way the lyricist wants you to read the kanji and is not the traditional way nor is it usually even an acceptable way.
In English: [words in brackets] are the traditional way of reading the kanji or the original English of a word written in katakana in Japanese.
Translations: (if I bother to do it--I'm lazy and I think translations are dangerous) My goal is to be accurate but also to do so in a way that you can sing along. Not saying I get it right but I try to balance the following: 1. nit-picky via back translations (if I can translate it back into Japanese and it doesn't match the author's original words, then I will try to do a better translation in English) 2. syllabic matching (if the original line in Japanese was 10 syllables then I will try to translate it into 10 English syllables so you can sing along) and keep the English word in the same part of the sentence for sing-along purposes 3. not assume the author's intentions and make huge leaps in translations (the reader should be allowed to come to conclusions on their own) 4. keep the same tone: if the original lyrics were casual, dirty, slang, masculine, etc then I'll seek English words with a similar tone (here is where huge leaps may be made because the translator may color the translation with how they speak rather than how the author may speak if they learned English)
*Please note that males in Japanese often use a word for "I" which is masculine only and is often used in the lyrics presented here. This gendered nuance is not translatable in English.
National Media Boys
Lyrics by Hisashi ImaiFrom: Aku No Hana, originally released on February 1st, 1990
赤すぎる不眠症の月の下で
Oh
キミニ告グ、ユメハオワラナイ
狂いの Fanfare
* 良かれ悪かれ 今お前がそこに
そうしているのが最大の強み
Oh
キミニ告グ、ユメハオワラナイ
殺しの Fanfare
ラララ ラララ Insanity Boy Insanity Boy
新しい ErosのBoy
片足 Ballerina 奇形の円舞曲
浮かぶ影に More Than God Ha Ha
魅せられたら More Than God Ha Ha
** Dress to the right
Hi grade monkeys dream
* repeat
ラララ ラララ Insanity Boy Insanity Boy
新しい ChaosのBoy
時計を焼き尽くせ 不老不死の夢さ
夢想の時 More Than God Ha Ha
“Adolf” から More Than God Ha Ha
** repeat
*** 踊れ踊れ仕組まれた
Metroの夜のBourgeoisie
遊星の世界を Hah
狂気の淵で君を待つ
天才と神の気紛れ
黄金の世界を Hah
{two, three, four}
*** repeat 2x
akasugiru fuminshou no tsuki no shita de
Oh
kimi ni tsugu, yume wa owaranai
kurui no / Fanfare
* yokare warukare / ima omae ga soko ni
soushiteiru no ga saidai no tsuyomi
Oh
kimi ni tsugu, yume wa owaranai
koroshi no / Fanfare
lalala / lalala / Insanity Boy Insanity Boy
atarashii / Eros no Boy
kata-ashi / Ballerina / kikei no enbu kyoku
ukabu kageni / More Than God Ha Ha
miseraretara / More Than God Ha Ha
** Dress to the right
Hi grade monkeys dream
* repeat
lalala / lalala / Insanity Boy Insanity Boy
atarashii / Chaos no Boy
tokei wo yaki tsukuse / furoufushi no yume sa
musou no toki / More Than God Ha Ha
“Adolf” kara / More Than God Ha Ha
** repeat
*** odore odore shikumareta
Metro no yoru no Bourgeoisie
yuusei no sekai wo / Hah
kyoki no fuchi de kimi wo motsu
tensai to kami no kimagure
ougon no sekai wo / Hah
{two, three, four}
*** repeat 2x
Maboroshi No Miyako
Lyrics by Atsushi SakuraiFrom: Aku No Hana, originally released on February 1st, 1990
幻の都
* バラ色輝くはかなく美しき 幻の都
甘く誘われて女神のSacrifice 誰か止めてくれ
蒼白い胸もと爪を立て 何を描いてる
黒い炎の様に髪を振り乱し 打ち鳴らす鼓動 [リズム]
そして憂き世はああ揺れる踊りだす 誰か止めてくれ
猫の目で体くねらせて 何を狙ってる
** 愛の女神と Fire Dance
燃え尽きるまで
笑みを浮かべて Deca-dance
歌え踊り狂え
クレオパトラと Fire Dance
裸のままで
涙浮かべて Deca-dance
歌え踊り狂え
鳶色の瞳は狂おしく 何を夢見てる
** repeat
仮面の夜に Fire Dance
灰になるまで……
笑みを浮かべて Deca-dance
歌え踊り狂え
愛の都で Fire Dance
裸のままで……
涙浮かべて Deca-dance
歌え踊り狂え
* repeat
amaku izanawarete megami no Sacrifice / dareka tometekure
aojiroi munemoto tsume wo tate / nani wo egaiteru
kuroi honoo no you ni kami wo furidasu / uchinarasu rizumu [rhythym / kodou]
soshite ikiyou wa aa yureru odori dasu / dareka tometekure
neko no me de karada kunerasete / nani wo neratteru
** ai no megami to Fire Dance
moetsukiru made
egami wo ukabete Deca-dance
utae odori kurue
kureopatora [Cleopatra] to Fire Dance
hadaka no mama de
namida ukabete Deca-dance
utae odori kurue
tobiro no hitomi wa kuruoshiku / nani wo yume miteru
** repeat
kamen no yoru ni Fire Dance
hai ni naru made……
egami wo ukabete Deca-dance
utae odori kurue
ai no miyako de Fire Dance
hadaka no mamade……
namida ukabete Deca-dance
utae odori kurue
* repeat
Love Me
Lyrics by Atsushi SakuraiFrom: Aku No Hana, originally released on February 1st, 1990
Love Me 涙も Crying 血の色
どんなに夢を見ても 気付けばいつも独りさ
Love Me 夢見て Dreaming 眠ろう
My Darling 月夜に羽を広げて
消えるまで Love Me
ラララ...
My Darling ちぎれた夢に さよなら
ささやいて Love Me
ラララ...
Love Me / namida mo / Crying / chi no iro
donnani yume wo mite mo / kizukeba itsumo hitori sa
Love Me / yume mite / Dreaming / nemurou
My Darling / tsukiyo ni hane wo hirogete
kieru made / Love Me
La la la…
My Darling / chigireta yume ni / sayonara
sasayaite / Love Me
La la la…
Pleasure Land
Lyrics by Hidehiko HoshinoFrom: Aku No Hana, originally released on February 1st, 1990
Ah~ 真昼のデジャブ
Momentary pleasure land
Adieu……まどろんだ 意識は No Sanity
Ah~ 聖霊のユウウツ
Momentary pleasure land
* Deep sky
Deep sky around me ha~
{ * repeat 3x
Deep sky
Deep sky}
ah~ mahiru no dejabu [déjà vu]
Momentary pleasure land
Adieu……madoronda / ishiki wa No Sanity
ah~ seirei no yuuutsu
Momentary pleasure land
* Deep sky
Deep sky around me ha~
{ * repeat 3x
Deep sky
Deep sky}
ah~ a midday déjà vu
Momentary pleasure land
Adieu……dozing off / consciousness has No Sanity
ah~ Holy Ghost depression
Momentary pleasure land
* Deep sky
Deep sky around me ha~
{ * repeat 3x
Deep sky
Deep sky}
Misty Blue
Lyrics by Atsushi SakuraiFrom: Aku No Hana, originally released on February 1st, 1990
Misty Blue 指先に全てを
Let’s dance oh ~ もつれたまま
It’s like a paradiso oh ~ 見つめたまま
Just in blue 感じていたいのさ
Just in blue 腰つきに世界を
Let’s dance oh ~ 流れるまま
It’s like poruno graph oh ~ 動かぬまま
*(La~)爪の先にロマンス Oh ~ {Jesus Christ} すぐに消えた
(La~)夜は恋狂うけど Oh ~ {Jesus Christ} 誰もいない
Misty Blue / Do you remember our last dance?
Misty Blue / Do you remember our “shadow dance”?
Let’s dance oh ~ Do you believe me?
It’s like paradiso oh ~ Do you believe me?
* repeat 2x
爪先にはそっとロマンス 抱きしめれば
きっと幻ずっとこのまま そしてすぐに消えた
恋狂えば胸切なく 堕ちてしまえば
夢幻いっそこのまま そして誰もいない
Misty Blue / yubisaki ni subete wo
Let’s dance oh ~ motsureta mama
It’s like a paradiso oh ~ mitsumeta mama
Just in blue / kanjiteitai no sa
Just in blue / koshitsuki ni sekai wo
Let’s dance oh ~ nagareru mama
It’s like poruno graph [pornograph] oh ~ udokanu mama
* (La~) tsume no saki romansu [romance] / Oh ~ {Jesus Christ} sugu ni kieta
yoru wa koi kuruu ke do / Oh ~ {Jesus Christ} dare mo inai
Misty Blue / Do you remember our last dance?
Misty Blue / Do you remember our “shadow dance”?
Let’s dance oh ~ Do you believe me?
It’s like paradiso oh ~ Do you believe me?
* repeat 2x
tsumesaki ni wa sotto romansu [romance] / dakishimereba
kitto maboroshi zutto kono mama / shoshite sugu ni kieta
koi kurueba mune setsunaku / ochiteshimaeba
yume maboroshi isso kono mama / soshite dare mo inai
Dizzy Moon
Lyrics by Toll YagamiFrom: Aku No Hana, originally released on February 1st, 1990
嗅ぎまわされて Feelin Blue
Go to pot Boozy Night
ダンス止まらず Moving Shoes
(Bang-Up)
虚ろに映る Waxy Doll
(Crack-up)
うら悲しくて Masquerade
艶めく影を 包んでみても
Feel, Have a pain Boozy Style
つけまわされて Feelin Blue
Go to pot Boozy Night
今宵狂えず Dizzy Moon
* (Bang-Up)
くねる時間は Glittering
(Crack-up)
過去はずれだし Pleasure Space
自愛の影に 蔑すまされて
** Outburst lasts all night
Lonely play tonight
軋む台詞 さえぎる鏡 [グラス]
Game is over
* repeat
** repeat
{ ** repeat }
kagimawasarete / Feelin Blue
Go to pot Boozy Night
dansu [dance] tomarazu / Moving Shoes
(Bang-Up)
utsuro ni utsuru / Waxy Doll
(Crack-Up)
uraganashikute / Masquerade
tsuyameku kage wo / tsutsunde mite mo
Feel, Have a pain Boozy Style
tsukemawasarete / Feelin Blue
Go to pot Boozy Night
koyoi kuruezu / Dizzy Moon
* (Bang-Up)
kuneru jikan wa Glittering
(Crack-Up)
kako wa zuredashi / Pleasure Space
jiai no kage ni / sagesuma sarete
** Outburst lasts all night
Lonely play tonight
kishimu serifu / saegiru gurasu [glass / kagami]
Game is over
* repeat
** repeat
{ ** repeat }
looking around for something/ Feelin Blue
Go to pot Boozy Night
dance is not stopping / Moving Shoes
(Bang-Up)
reflecting in the hollow / Waxy Doll
(Crack-Up)
feeling melancholy / Masquerade
even if you try to conceal the shiny shadow
Feel, Have a pain Boozy Style
following around and / Feelin Blue
Go to pot Boozy Night
not getting crazy tonight / Dizzy Moon
* (Bang-Up)
meandering time is Glittering
(Crack-Up)
the past is starting to slip / Pleasure Space
in the shadow of self-love / I began to be despised
** Outburst lasts all night
Lonely play tonight
creaking of my own words / obstructing looking glass
Game is over
* repeat
** repeat
{ ** repeat }
Sabbat
Lyrics by Atsushi SakuraiFrom: Aku No Hana, originally released on February 1st, 1990
サバトの夜に互いの体むさぼれ
* 声を声をあげなよ 腰を抱いて
焼けつく 月の砂漠で
震えてるのか 透けた肌のセルロイド
逃れられない 呪縛のようなたわむれ
たぎる黒い欲望 赤い月夜
秘密の園にくちづけ
祈り願い 絶望 砂をかんで
悪夢と知らされた夜
麝香の風にそよぐ Never Live Nor Die
焦がした胸は痛む Never Live Nor Die
** 眠れぬ長い夜に Never Live Nor Die
死ぬまで続けるのか Never Live Nor Die
* repeat
溶ける溶ける 唇 毒を注ぐ
もう一度 夢を見せてよ
美麗な光揺れる Never Live Nor Die
神秘の闇が包む Never Live Nor Die
** repeat
sabato [sabbat] no yori ni tagai no karada musabore
* koe wo koe wo agena yo / koshi wo daite
yaketsuku / tsuki no sabaku de
furueteru no ka / suketa hada no seruroido [celluloid]
nogarerarenai / jubaku no you na tawamure
tagiru kuroi yokubou / akai tsukiyo
himitsu no sono ni kuchizuke
inori negai / zetsubou / suna wo kande
akumu to shirasareta yoru
jakou no kaze ni soyogu / Never Live Nor Die
kogashita mune wa itamu / Never Live Nor Die
** nemurenu nagai yoru ni / Never Live Nor Die
shinu made tsuzukeru no ka / Never Live Nor Die
* repeat
tokeru tokeru / kuchibiru / doku wo sosogu
mou ichido yume wo misete yo
birei na hikari yureru / Never Live Nor Die
shinpi no yami ga tsutsumu / Never Live Nor Die
** repeat
The World is Yours
Lyrics by Atsushi SakuraiFrom: Aku No Hana, originally released on February 1st, 1990
約束の終末に 淡い夢探せば Ah~
Don’t Laugh Baby バカげてた……
笑い泣き叫ぶさ 夜の中
メガロマニアの影 踊りだす 月夜に痛い程縛られて…
エロ・グロに溺れてる 狂い咲く花びら Woo~
モノクロの結末に赤い血を流せば Ah~
Don’t cry Baby ボロボロさ
息を止め物憂い闇の中
メトロポリス空に舞い上がる 月夜に怖い程酔いしれて
* Crazy Night Crazy Man Crazy Moon You are crazy
Crazy Love Crazy Eyes Crazy Dream I’m a crazy
** Don’t touch Baby お別れさ
やがて夜は全て呑みこんで
メガロポリスの果て 燃え尽きる
月夜にもう二度と 目覚めない
* repeat
** repeat
* repeat
毒を咬み 淡い夢 泣き笑い
狂い咲き 息を止め 燃え尽きる
Ahh
yakusoku no shuumatsu ni / awai yume sagase ba Ah ~
Don’t laugh Baby / baka geteta……
warai naki sakebu sa / yoru no naka
megaromania [megalomania] no kage / odoridasu / tsukiyo ni itai hodo shibarete…
ero-guro [erotic/grosteque] ni oboreteru / kuruizaku hanabira Woo~
monokuro [monochrome] no ketsumatsu ni akai chi wo nagaseba Ah~
Don’t cry Baby / boroboro sa
iki wo tome mono urei yami no naka
metoroporisu [metropolis] sore ni maiagaru / tsukiyo ni kowai hodo yoishirete
* Crazy Night / Crazy Man / Crazy Moon / You are crazy
Crazy Love / Crazy Eyes / Crazy Dream / I’m a crazy
** Don’t touch Baby / owakare sa
yagate yoru wa subete nomikonde
megaropisu [megalopolis] no hate / moetsukiru
tsukiyo ni mou nidoto mezamenai
* repeat
** repeat
* repeat
doku wo kami / awai yume / nakiwarai
kuruizaki / iki wo tome / moetsukiru
Ahh
Aku No Hana
Lyrics by Atsushi SakuraiFrom: Aku No Hana, originally released on February 1st, 1990
悪の華
遊びはここで 終わりにしようぜ
息の根止めて Breaking Down
その手を貸せよ 全て捨てるのさ
狂ったピエロ Bad Blood
夢見たはずが ブザマを見るのさ
熟れた欲望 Fallin’ Down
サヨナラだけが 全てだなんて
狂ったピエロ Bad Blood
* 燃える血を忘れた訳じゃない
甘いぬくもりが目にしみただけ
** Lonely Days
あふれる太陽 蒼い孤独を手に入れた Blind-Blue-Boy
* repeat
指の隙間で この世界がまわる
熱くキラメク ナイフ胸に抱きしめ
** repeat
Lonely Nights
凍える夜に叫び続ける 狂いだせ Blind-Blue-Boy
* repeat
Lonely Nights
凍える夜に叫び続ける 狂いだした Blue-Boy
{I I’m Fallin’ Down
I I’m Fallin’ Down
I I’m Fallin’ Down}
iki no ne tomete / Breaking Down
sono te wo kase yo / subete suteru no sa
kurutta piero [pierrot] / Bad Blood
yume mita hazu ga / buzama wo miru no sa
ureta yokubou / Fallin’ Down
sayonara dake ga / subete da nante
kurutta piero [pierrot] / Bad Blood
* moeru chi wo wasureta wake janai
amai nukumori ga me ni shimita dake
** Lonely Days
afureru taiyou / aoi kodoku wo te ni ireta / Blind-Blue-Boy
* repeat
yubi no sukima de / kono sekai ga mawaru
atsuku kirameku / naifu [knife] mune ni dakishime
** repeat
Lonely Nights
kogoeru yoru ni sakebi tsuzukeru / kuruidase / Blind-Blue-Boy
* repeat
Lonely Nights
kogoeru yoru ni sakebi tsuzukeru / kuruidase / Blue-Boy
{I I’m Fallin’ Down
I I’m Fallin’ Down
I I’m Fallin’ Down}
Kiss Me Good-Bye
Lyrics by Atsushi SakuraiFrom: Aku No Hana, originally released on February 1st, 1990
Kiss me good-bye これで終わりと Make me cry
悲しい予感知りながら 白く浮かんだ首筋に
Kiss me good-bye 切なく抱いて Make me cry
声はちぎれて風に舞う 泣きたいくらい幸せよ
Kiss me good-bye 最後の言葉 Make me cry
* 月に抱かれ もうこのまま
全て消えてしまえばいい……
** キャンドルが消えるまで 涙がかれるまで
いつでも傍にいて 見つめてほしい
崩れてしまうほど 壊れてしまうほど
いつでもここにいて 見つめていたい
* repeat
時を止めて もう ふたりの
幕を閉じてしまえばいい……
** repeat 2x
{Kiss me good-bye
Kiss me good-bye
* La La La…
Kiss me good-bye
* repeat 3x}
Kiss me good-bye / kore de owari to / Make me cry
kanashii yokan shiri nagara / shiroku ukanda kubisuji ni
Kiss me good-bye / setsunaku daite / Make me cry
koe wa chigirete kaze ni mau / nakitai kurai shiawase yo
Kiss me good-bye / saigo no kotoba / Make me cry
* tsuki ni dakare / mou kono mama
subete kiete shimaeba ii…….
** kyandoru [candle] ga kieru made / namida ga kareru made
itsudemo soba ni ite / mitsumete hoshii
kuzurete shimau hodo / kowarete shimau hodo
itsudemo koko ni ite / mitsumeteitai
* repeat
toki wo tomete / mou futari no
maku wo tojite shimaeba ii……
** repeat 2x
{Kiss me good-bye
Kiss me good-bye
* La La La…
Kiss me good-bye
* repeat 3x}